lunes, junio 29, 2009

Imágenes del Universo (VI- Renacimiento)

En los siglos XV y XVI, en el marco del Renacimiento, se "redescubrieron" y publicaron textos clásicos en Europa, principalmente los de Ptolomeo. Hubo también un progreso importante en la construcción de instrumentos de observación y medición, y muchos trabajos de cartografía y globos celestes y representaciones mecánicas.

Johann Schöner (1477-1547)
Globo celeste, Nuremberg, ca. 1533
London, Royal Astronomical Society
Este es globo impreso más antiguo que se conoce. Las constelaciones son según Ptolomeo, con sus nombres en latín y los nombres de estrellas mayormente en arábico.

Adrian Veen (ca. 1572-?), Jodocus Hondius jr. (1594-1629)
Globo celeste, 1613
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza.
Este globo muestra las estrellas observadas por Tyco Brahe y estrellas del hemisferio sur identificadas por Keyser y Houtman.

Los astrolabios y cuadrantes se mejoraron y se decoraban con grabados finos, combinando tecnología y maestría artesanal.

Thobias Volckmer (1560-1624)
Quadrant, Brunswick, 1608
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza.
La gran precisión en las lineas de este cuadrante reducían considerablemente el margen de error.

Christoph Schissler (ca. 1531-1608)
Astrolabe, Augsburg, 1560
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza.


Egnazio Danti (attr.) (1536-1586)
Astrolabio, Florence, ca. 1570
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza.
Conocido como "Astrolabio de Galielo", pues lo usaría más adelante. Tiene un solo tímpano, correspondiente a Florencia (43°40').

El avance en mecanismos de relojería permitió en el siglo XVI la creación de dispositivos que emulaban los movimientos celestes. A principios del siglo Lorenzo della Volpaia completo un reloj planetario.. Con el tiempo ganaron en sofisticación tanto en funcionamiento como en decoración, y redujeron también su tamaño.

Lorenzo della Volpaia (1446-1512)
Reloj planetario, 1510 (Réplica)
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza


Eberhard Baldewein (ca. 1525-1593)
Reloj celeste, Kassel, 1574
Paris, Collección Kugel


Hacia mediados del siglo XVI se produjo una revolución, con la publicación en 1543 del libro de Nicolás Copérnico, De revolutionibus orbium coelestium. Definia un sistema en el cual el centro lo ocupaba el sol, con la Tierra rotando sobre su eje, completando una revolución en un año. A pesar de las inexactitudes del sistema (continuaba utilizando epiciclos), el cambio en la centralidad del sistema era radical y desde luego produjo muchos rechazos. Aunque la idea ya había surgido en la antigua Grecia por Artistarco de Samos, Copérnico logró difundirlo con éxito a contramano del modelo ptolemaico reinante en su época. De hecho, aunque ya había trabajado en el bastante tiempo, se publicó recién a su muerte.

Tycho Brahe (1546-1601) propone un modelo híbrido, geo-heliocéntrico. Pero su legado más importante fue observacional: construyó en Dinamarca el primer observatorio; sus precisas mediciones servirían luego a Kepler para establecer sus leyes de dinámica planetaria.

Nicolaus Copernicus (1473-1543)
De revolutionibus orbium cœlestium, Nuremberg, 1543
Florence, Biblioteca Nazionale Centrale


Tycho Brahe (1546-1601)
De mundi atherei recentioribus phænomenis, Frankfurt, 1610
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza


Girolamo della Volpaia (ca. 1530-1614)
Model of the lunar sphere, Florence, 1557
Florence, Istituto e Museo di Storia della Scienza


Andreas Cellarius (1596-1665)
Atlas cœlestis seu Harmonia Macrocosmica, Amsterdam, 1660
Florence, Biblioteca Nazionale Centrale

pliegos 5 y 6, sistema Copernicano



pliegos 7 y 8, sistema geo-heliocéntrico de Tycho Brahe

martes, junio 23, 2009

Lecturas junio 09

Germinal
Émile Zola
[1885]


Emblemática novela de Zola sobre las huelgas mineras en Francia en la segunda mitad del siglo XIX. Se destacan la viveza y minuciosidad con que Zola describe el día a día en el barrio minero, el trabajo en las minas, y de los efectos generales de la crisis industrial. Me resultaron interesantes la narrativa y dinámica destructiva de la revuelta, el descontrol, la represión.

Le puits dévorateur avait avalé sa ration quotidienne d'hommes, près de sept cents ouvriers, qui besognait à cette heure dans cette fourmilière géante...

Une autre quinzène s'ecoula. On était aux premiers jours de janvier, par des brumes froides qui engourdissaient l'immense plaine. Et la misère avait empiré encore, les corons agonisaient d'heure en heure, sous la disette croissante.

Vous voulez cinq centimes, et j'accorde que la besogne les vaut. Seulement, je ne puis pas vous les donner. Si je vous les donnais, je serais simplement fichou.... Comprenez doncs qu'il faut que je vive, moi d'abord, pour que vous viviez.



Diario de la guerra del cerdo
Adolfo Bioy Casares
[1965]


Diario de la guerra del cerdo narra los dias álgidos de una especie de guerra civil contra los viejos, una especie de combinación de Naranja mecánica y Logan's run en la Buenos Aires de mitad del siglo XX.
La historia se centra en Isidoro Vidal y su grupo de amigos (Néstor, Jimi, Dante, Lucio, Leandro), a medida que la escalada de violencia se endurece, las sospechas y la paranoia se expanden, hasta llegar al punto de desconfiar de la propia familia, vecinos, amigos...
Casares dice en el prólogo que escribió la novela cuando sintió envejecer... lo cierto es que la novela es bastante perturbadora en su concepto, pero atrapante en la ejecución.

Los
muchachos armaron, como todas las noches, la mesa de truco (...) El término muchachos, emprleado por ellos, no supone un complicado y subconsciente propósito de pasar por jóvenes, como asegura Isidorito, el hijo de Vidal, sino que obedece a la casualidad de que alguna vez lo fueron y que entonces justificadamente se designaban de ese modo.

La gente afirma que muchas explicaciones convencen menos que una sola, pero la verdad es que para casi todo hay más de una razón. Diríase que siempre se encuentran ventajas para prescindir de la verdad.

-¿Qué te pasa? (...)
-Los años, viejo, los años. El hombre astuto despliega a tiempo su estrategia contra la vejez. Si piensa en ella se entristece, pierde el ánimo, se le nota, dicen los demás que se entrega de antemano. Si la olvida, le recuerdan que para cada cosa hay un tiempo y lo llaman viejo ridículo. Contra la vejez no hay estrategia.

Toda persona que llega renueva la tristeza. Lo he comprobado. Los que ya están en el velorio aceptan la ley de las cosas: la vida sigue, no hay más remedio que distraerse; pero los recién venidos ponen en evidencia al muerto.

jueves, junio 18, 2009

Plus loin que le bleu du ciel

Plus Loin que le Bleu du Ciel
[2005]
Dir: Valérie Winckler


Excelente documental que vi de casualidad en TV5 -el original es del canal ARTE-. Me gustó tanto que lo rastree para verlo de nuevo y hacer el post.

Plus Loin que le Bleu du Ciel registra la experiencia de cinco astronautas de diferentes agencias espaciales. Aunque aborda en general diversos aspectos del trabajo de un astronauta, se plantean también las dificultades que conllevaría un viaje tripulado a Marte. Por eso me vinieron las ganas de ver de nuevo el documental desde la relectura de Crónicas Marcianas.

Los grandes protagonistas son entonces:

Jean François CLERVOY - ESA


Franklin CHANG-DIAZ - NASA



Serguei KRIKALEV -Agencia espacial rusa


Gerhard THIELE - ESA


Julie PAYETTE - ASC (Canadá)


Al inicio del documental se discute el afán descubridor que impulsa la exploración espacial. El comienzo nos describe las sensaciones y emociones de trabajar en el espacio, la soledad y los peligros que conlleva.



Le ciel, qui est bleu lorsque on décolle de jour, le cas de mon premier vol, s'assombrit, s'assombrit doucement, et progressivement devient noir, mais noir de chez (?) noir noir.


Ce petitte couche d'air [...] autour de la planète [...] est fascinante, mais c'est une frontière, il faut la dépasser.


When we go into the night you feel very small. All I see around is the stars, and at that point there's a sense of isolation, a very strong sense of loneliness. It's a little scary...


8 km/s... you are moving very fast, if you make a small mistake and get separted from the station then you are lost [...] It's probably the worst nightmare for an astronaut.


Después de estas descripciones iniciales sobre el trabajo en el espacio, los astronautas describen el trabajo en tierra, los entrenamientos, resaltando también el trabajo en equipo que conlleva, siendo ellos los más visibles de un grupo grande de ingenieros, técnicos, etc. Se hace también hincapié en la necesidad de improvisar en condiciones altamente desfavorables, por ejemplo simulando fallas masivas en los entrenamientos, etc.

Quand on est entraîné... on s attend à tout [...] On se fait une idee à l'avance, au niveau des sensations, des émotions, de la concentration, de la pression [...] Il n'y a aucune surprise.


La confiance est un paramètre tres important dans le vol spatial [...] Dans les mille interrupteurs que vous trouvez dans le cockpit, il n'y a quelques uns que, si vous le manipulez au mauvais moment, c'est BUM!


The training has become very different of what it used to be, very focused on specific tasks [...] now you have to learn the skill of improvisation.


A continuación se discute sobre las principales dificultades que se deberían resolver para poder afrontar una misión tripulada a Marte... la reacción del cuerpo al volver a sentir su propio peso luego de un largo período de ingravidez, el desarrollo de nuevas tecnologías de propulsión de cohetes para acortar el trayecto, la presión psicológica de aislamiento en un viaje tan largo...


Une fois qu'on est parti vers Mars, il est impossible de décider: "Oh! il faut qu'on fasse demi-tour".


For us nuclear power means a source of electricity, because the rockets of the future are not going to be chemical or chombustion rockets, they are going to be driven by electricity, we call them plasma rockets.


I've found, for my side, that it actually takes a lot longer to get back to Earth's gravity than getting accustomed to space.


Le plus dur quand on est si loin, [...], c'est quand on se retrouve livré à soi-même. À ce moment, parce que il faut continuer , il n'y a pas de choix... où trouver la force?

Viene entonces el infaltable momento pedorro-ecológico "salvemos el planeta", aunque de todos los comentarios me quedo con el de Gerhard:

You know that gravity still tights you to this planet that you left, but somehow this planet is very far away ... I did not have the feeling that I belong to that planet.

Volviendo a los problemas de la exploración marciana, se discute la dificultad de comunicación con la Tierra en una misión semejante, con la consecuente necesidad de autonomía y propia decisión que ello requeriría. Se compara también la exploración humana vs robótica.

You cannot say "Huston, we have a problem"... well... you can say it, but it will take about 20 minutes before Huston could hear of your problem [...] This kind of communication delay is not workable unless the crew is completely self sufficient.


Une raison fondamentale, très philosophique en fait, avant d'être d'ordre technique, c'est que le robot n'a pas d'émotions [...] et c'est très limite quand vous comparez ces capacités par rapport aux capacités de perception de l'être humain...

Llegamos así a los comentarios finales, sobre exploración interestelar y la posibilidad de vida extraterrestre.


We are not in the center of anything [...] I think life outside of the Earth is going to be more the norm than the exception, and that the Universe is steaming with life.


En balance, Plus Loin que le Bleu du Ciel es uno de los mejores documentales de astronomía que he visto hasta hoy. Me gustó mucho el enfoque de describir los distintos temas a través de la visión y experiencia personal de astronautas de diferentes partes del mundo. La fotografía es además excelente.

martes, junio 16, 2009

Neuschwanstein



El jueves pasado fue el último de los muchísimos feriados que hay a mediados de la primavera. Aprovechamos para ir a ver una de las atracciones principales del sur de Alemania, el castillo de Neuschwanstein.

Salimos el miércoles a la tarde, llegando con lo justo para acampar cerca de Füssen, la ciudad más cercana de referencia. Con la idea de salir temprano y visitar primero el castillo de Hochenschwangau. Este era originalmente una residencia de verano de los reyes de Baviera. El clima lamentablemente no acompaño, estuvo lluvioso casi todo el día, aunque podría haber sido peor... así que en fin, las fotos quedaron bastante oscuras.

Hochenschwangau, siendo una residencia de verano, tiene la particularidad de ser mucho más íntimo, aunque tiene mucho lujo, las habitaciones son pequeñas, no hay salones gigantes.





Está ubicado ya en zona prealpina, con varios lagos y paredes de piedra con caminos montañosos que llevan a Austria. En él pasaba los veranos de su infancia Ludwig II, quién más tarde construiría muy cerca de allí el mucho más imponente castillo de Neuschwanstein. Por lo visto Ludwig era bastante especial, no tenía todos los patitos en fila, era antisocial y vivía tratando de aislarse permanentemente en un mundo de fantasía, que se construía endeudándose hasta la médula. Aunque estuvo un tiempo comprometido con la famosa Sissi, nunca se casó ni tuvo hijos... pueden sacar sus propias conclusiones, aunque puede que fuera simplemente su carácter antisocial.

Ludwig II de Baviera

Este personaje entonces es quién mando construir muy cerca de Hochenschwangau, más arriba en la montaña, ya a fines del siglo XIX el castillo neoromanticista de Neuschwanstein, que en realidad nunca se llegó a terminar. Hoy por hoy están terminados solo los pisos superiores. El señor murió en circunstancias poco claras a los 40 años, muy poco después de que lo declararan oficialmente loco e incapaz para gobernar. Apareció muerto junto con su psicólogo.

Neuschwanstein es un castillo dedicado principalmente a Wagner y sus óperas, del quién Ludwig era gran fanático y mecenas. Por ejemplo, el dormitorio está decorado con escenas de Tristán e Isolda. La imponente Sala de los cantores evoca la historia de Parsifal.






Teniendo en cuenta también que nunca se terminó, la visita por el interior no tiene comparación con otros grandes palacios, como los de la misma casa de Baviera en München. Y cara además, con insultante descuento para jubilados y estudiantes (8€ reducido vs 9€ normal). Sólo se puede visitar siguiendo la guía; como hay hordas de gente (y era temporada baja) te arrastran a velocidad luz con explicaciones a velocidad Pinti. A pesar de todo eso la visita vale la pena, sería un desperdicio ir hasta el lugar sin entrar.

Al salir nos fuimos por un sendero hasta el Mareinbrücke, desde el cual se tiene una linda vista a... el lado tapiado del castillo, cuac! Bueno igual se aprecia, creo.

NOTA: las fotos de interiores no son mías, son de las webs de los castillos que están linkeadas.